Мне это уже не нравилось. Вскоре мы добрались наконец до Сидер-Гроув, и, пропетляв немного по улицам, остановились возле небольшого двухэтажного домика. Моя лапа сама собой нащупала в бардачке пистолет, и я сунул его за пояс, выходя из машины. Вслед за мной вылезли Алекс, и Шейла с Линдой. Волчица поежилась, оглядываясь, и пробормотала:
- жутковато здесь как-то. И тихо очень.
- да. – согласился я – чувство неприятное очень. Ладно. Пошли.
Наши лапы коснулись камней подъездной дорожки, мы поднялись на веранду, и я рявкнул:
- Фредрексон! Ты где? Это я!
Молчание.
- Капрал! – снова рявкнул я.
- а может, там просто никого нет? Он мог уйти куда-то – предположила Шейла
- Он не мог никуда уйти. У него позвоночник перебит был. Он только в инвалидном кресле может передвигаться. – ответил я, и сказал Алексу, что-бы он захватил дробовик, а сам высадил дверь ударом лапы, обутой в тяжелый ботинок с просвинцованной подошвой. В доме царила тишина. Приказав Алексу осмотреть первый этаж, я, держа пистолет наготове, поднялся на второй. Вскоре я обнаружил пустое инвалидное кресло, и меня это напугало, «- где Фредрексон?» пронеслось в моей голове. Мы вместе последовательно осмотрели все помещения, но никого не обнаружили, и решили отправиться назад. Линда решила ехать с нами, решив, что у нас безопаснее. Назад мы ехали медленнее, и приехали домой только через два часа.
- и что будем делать? – немного дрожащим от страха голосом спросила Линда, жалобно глянув на меня. Заглянув в ее глаза, я понял, что она страшно напугана. Она по жизни была робкая, впечатлительная и немного боязливая волчица, а вся эта ситуация ее очень напугала. Отсутствие связи, пустые улицы. Я потянулся к ней, и, приобняв ее, прижал к себе.
- Линда, не бойся. Ты не одна. Успокойся. Сейчас мы все войдем в дом, и ты можешь лечь спать, можешь кино поглядеть, я рядом. – нежно проговорил я ей, поглаживая ее по ушам. Она положила мне голову на плече, и мы так простояли с минуту.
|